Карма vs Судьба<
Очень долго думал с чего начать заметку.
Проблема в языке, а язык - инструмент Тоналя. И, в этом смысле, было бы правильнее начать как раз с языка и понятийных различий, от которых строится "точка сборки" носителя языка. А уже потом идти от общего к конкретным терминам.
Но...я не лингвист, и не считаю себя в праве говорить о узких вещах в которых не являюсь, не то что специалистом, а в целом, знаком весьма поверхностно.
А вот с конкретными понятиями сталкиваться приходилось и проблематику понимаю.
В европейских переводах восточных трактатов ( особенно ранних, когда со словом "карма" европейцы были в принципе не знакомы ) карму часто отождествляли с привычным нам словом "судьба".
Да и сейчас большинство, вероятно, сочтет слова синонимами.
А если сообщить что "карма" с санскрита переводится как "дело, действие", будут ли эти слова нести тот же смысл как и привычная нам "судьба"?
Для понимания слова "карма", надо всегда помнить что философия\религия ( это кому как больше нравится), которая его породила, исходит из того что мы живем не одну жизнь ( и речь тут не о Рае или Аде как о существовании после смерти ) . "Карма" - следствие действий и выбора в предыдущих жизнях и причина того что будет в следующих.
Вроде бы слово "судьба" тогда подходит как синоним применительно к "карме" текущей реинкарнации.
Уже ближе, но есть нюанс :)
Мы воспринимаем судьбу как нечто предопределенное и предначертанное, что нельзя изменить.
Карму изменить не только можно, но и нужно постоянно к этому стремиться. Изменение кармы идет через действия, поступки и преодоление.
В первых заметках сравнивал жизнь с путем по которому иду... так вот это путь в гору, к той самой вершине в эпиграфе, что где-то есть, но возможно, все лишь миф ;)